2010년 7월 31일 토요일

[BNE] Europe's population now half a billion

Europe's population has passed the half-a-billion mark for the first time ever. Europe’s statistics database agency Eurostat put the official figure at 501.1 million people across the 27-nation European Union. This was a rise of 1.4 million people between January 1 2009 and January 1 2010. The bulk of the increase was due to immigration, with 900,000 immigrants moving to EU countries. Eurostat said that the five countries with the biggest increases in population were Ireland, the United Kingdom, France, Cyprus and Sweden. Germany’s population fell by 203,000. Over five million children were born in 2009 across the EU. The highest birth rates were in Ireland, Britain and France, and the lowest were in Germany and Austria. Europe is still far behind China, which has a population of 1.4 billion.

 

Increases in population are leading many European governments to worry about how to cope with the increasing numbers. More people put a great strain on a country’s resources. It can also lead to environmental damage and competition for jobs, houses and public services. The United Nations Population Fund says population growth will also cause tension due to reduced living space and increased demand for food and water, fuel and transport. Many countries in Europe are experiencing anger from people who are opposed to immigration. Sir Andrew Green of the UK’s Migration Watch think tank said: “There are always arguments in favour of immigration…but the majority of people are clear that immigration needs to be brought down.”

2010년 7월 30일 금요일

뉴스로 영어공부하기. Breaking News English

Breaking News English

http://www.breakingnewsenglish.com/

 

매일매일 올라오는 신선한 뉴스와 함께, 어렵지 않은 나이도,

속이 꽉찬 컨텐츠로 질 높은 영어공부 교재가 된다.

 

 

2010년 7월 29일 목요일

기차여행. 코레일 내일로. 여름휴가


올해 내일로 여행 막차, 기차 여행을 드디어 다음 주에 가는군요. 영월역에서 끊었는데, 목걸이가 생각보다 이쁩니다. ^^ 오늘 기차표가 와서 오랜만에 여행생각하니 설레이는군요.

강원도과 경상도 쪽을 가보려는데, 경상도 쪽은 부산말고는 아직 행선지를 안정했습니다. 경원도에서는 레프팅과 해운대, 양떼목장을~?? 가려고 합니다. 경상도쪽은 아직 생각중?....

각설하고, 저는 사실 이 <코레일 내일로>를 몰라서 이제서 가는데, 올해가 나이제한으로 마지막입니다. 아직 못가신 분이나 몰랐던 분들(생각보다 많다고 생각함....ㅠㅠ)은 쪽 가차없이! 기차에 몸을 싣어야 한다고 생각합니다. ㅎㅎㅎ

2010년 7월 28일 수요일

The Witches

 

13번째 완독 원서

 

1회독 시간 : 두서 없이 읽다가 오늘 완독. 단어정리는 2회독부터 시작 예정

 

저자  : Roald Dahl

page : PDF 88 page

 

실력이 늘었는지 아니면 좀 쉬운 건지 <Matilda>는 고생해서 봤는데 좀 <Witches>는 좀 술술 읽히고 내용도 흥미로와서 재밌게 읽었음. 두께가 그다지 얇지는 않지만 어렵지 않게 읽을 수 있는 정도의 수준. 스피드 리딩 적용 하지 않고 거의 음독(그래서 시간과 힘?이 많이 듬- 음독으로 인한 발음 연습겸). 마녀이야기 라서 그런지 끔찍하며 약간 지저분한 단어가 많이 나옴. 이번 기회에 싹 정리해 두면 좋을 듯. 내용 굿. 난이도 굿.  추천 꽝!

 

2010년 7월 27일 완독

 

난이도 3~4정도?(개인적인 견해) 마틸다는 4+

 

작년에 하반기에 10권을 읽고 어순중심 읽기를 채득하기 시작할 때부터 귀차니즘 시작으로 인한 읽기 중단 후, 그 때 몰아치듯 읽은 것이 많은 도움이 됐고 실력상승의 원인임을 알아채고 다시 시작. 올 여름방학에 지난 12권을 다시 재독하겠음.

2010년 7월 24일 토요일

Freshlyground "Doo Be Doo

월드컵의 바람을 타고 `남아공 밴드 Freshlyground "Doo Be Doo" ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

신나는 아프리카의 리듬을~ 느끼시오. 즐감!

2010년 7월 15일 목요일

PEU. 35. basic mistakes to avoid (피해야 할 35개의 기본적 실수)

Don't say it! 130 common mistakes

35. basic mistakes to avoid (피해야 할 35개의 기본적 실수)

1

Don't write/say

write/say

1

Look it rains

Look it's raining

2

It's often raining here

It often rains here

3

I have seen Louis yesterday

I saw Louis yesterday

4

when I was 20 I was smoking

when I was 20 I smoked

5

We're living here since April.

We've been living here since April

6

I'll phone you when I will arrive

I'll phone you when I arrive

7

I'm not believing him

I don't believe him

8

I am born in Chicago

I was born in Chicago

9

My sister has 15 years

My sister is 15 years old

10

I have cold in this house

I am cold in this house

11

I can to swim

I can swim

12

I must see the dentist yesterday

I had to see the dentist yesterday

13

I want go home

I want to go home

14

I came here for study English

I came here to study English

15

I drove there without to stop

I drove there without stopping

16

Where I can buy stamps?

Where can I but stamps?

17

Is ready my new office?

Is my new office ready?

18

I'm no asleep.

I'm not asleep.

19

She looked, but she didn't see nothing

she looked, but she saw nothing/she didn't anything

20

where is station?

Where is the station?

21

My sister is photographer

My sister is a photographer

22

You speak a very good English

You speak very good English

23

The life is difficult

Life is difficult

24

I haven't got some free time today

I haven't got any free time today

25

Everybody were late

Everybody was late

26

It is too much hot in this house

It's too hot in this house

27

It's more cold today

It's colder today

28

The man which lives here is from greece

The man who lives here is from greece

29

The people in this town is friendly

The people in this town are friendly

30

She never listens me

She never listens to me

31

We went at the seaside on Sunday

We went to the seaside on Sunday

32

I like very much skiing

I very much like skiing / I like skiing very much

33

This soup isn't enough hot

This soup isn't hot enough

34

I gave to her my address

I gave her my address

35

I have done a mistakes

I have made a mistakes

 

단수 / 복수, 관사, 시제, to, 등등 정말 기본적인것들이다. 하지만 많이 틀리는 것이니 방심하지 말도록,

그리고 기본이라서 더 중요한 것들.

 

2010년 7월 13일 화요일

Practical English Usage(1) 456

Practical English Usage!!

 

Don’t say it! 130 Common mistakes

35 Basic mistakes to avoid. Check in the section to see why they’re wrong,

 

Dontsay/write(X)

say/write (o)

I have seen Louis yesterday

I saw the yesterday

 

456 - Present perfect (2) : perfect or past?

2. finished-time words : present perfect not used

->> we do not often use the present perfect with words that refer to a completely finished period of time, like yesterday, last week, then, when, three years go, in 1970. This is because the present perfect focuses on the present, and words like these focus on the past, so they contradict each other.

Have you seen Lucy anywhere?

 

in Korean

2. 지나간 시재/시간의 말은 현재완료를 쓰지 않는다.

->> 보통 어제, 지난주, 그때, 1970년에, 3년전 등등.. 완전히 지난 일에 대해서는 현재완료를 쓰지 않습니다. 위에 말은 과거의 일에 비중을 둔 것이지만, 현재완료는 현재에 초점을 맞추기 때문입니다. 그래서 지난일에 현재완료를 쓰는 것은 모순되는 말입니다.

 

>>현재완료와 현재의 차이를 설명, 어감을 알게됨.

 

For Example

: A saw Lucy yesterday ( Not I have seen Lucy yesterday)

Tom has hurt his leg; he can't walk

: Tom hurt his leg last week( Not Tom has hurt his leg last week)

What have you done with the car keys? I can't find them

: what did you do them?(Not what have you done them?)

My brother has had an accident. He's in hospital

: When did the accident happen?(Not when has the accident happened?)

All my friends have moved to london

: Eric moved three years ago(Not Eric has moved three years ago)

다독은 언어를 익히는 가장 좋은 방법이 아니다. 그것은 유일한 방법이다.

외국어 공부는 역시 원서 읽기만한게 없다는 걸. 다시 상기했다. 하루에 30분만 꾸준히 하자고 다짐했건만,

 

기분따라~ 다 날라가고 이젠... 죄책감만 남았더라.

 

영어를, 외국어를 배우는 가장 빠른 방법 : 원서 읽기

 

: 이런말이 있다. 다독이 짱이다!!!!!

 

 

하지만 다음 이 말이 진리임을...나는 알것같다.

 

다독은 언어를 익히는 가장 좋은 방법이 아니다. 그것은 유일한 방법이다.

-스티브 크라센(언어학자)

 

여러분 다독! 아니 꾸독(꾸준한 독서) 합시다.

 

영어공부가 힘들고 지겹다면 당장 집어 치우고, 쉽고 재밌는 원서 한권 읽어봅시다.!!!!

 

일단 100권 정도만 읽으면... 뭐가 좀

2010년 7월 3일 토요일

역시 신정환.

신정환은 역시 개그맨 인듯. ㅋㅋㅋ

 

한번씩 빵빵 터트려 주네요. ^^

2010년 7월 1일 목요일

자본주의 : A Love Story

자본주의  : A Love Story

 

 마이클 무어

 

 

<마이클 무어>의 영화는 이번이 처음이었다. 다큐멘터리 영화는 언제나 신선하다. 이 영화를 보면서 많은 생각이 들었다. 영화 내용은 물론이지만, 더 생각하게 된 것은 영화를 이렇게 까지 찍어도( 전 대통령들을 거의 바보로 몰아세우고, 유명인사들의 비리를 대놓고 말하는) 개봉을 할 수 있다는 것에 많이 놀랐다. 내용적으로는 미국 영화지만, 우리나라는 미국식 자본주의를 따랐기 때문에 우리나라에도 거의 똑같이 적용되는 것 같다. 과연 민주주의는 어디가고 자본주의가 나도 모르게 스며들어 이제는 그 말이 왜 그리 자연스러운 건지. 영화를 보면서 다시한번 상기 시키는 것은 자본주의 이전의 불안정한 체제에서는 심한 외상을 입히고 누군가의 집이나, 돈 등을 뺏았았다면, 현재는 외상은 없이 그저 웃으면서, 더 쉽게 더 잔인하게 없는 자들의 것을 빼앗아 간다.

 

대출, 은행담보, 보험,.... 등등 우리나라도 별 다를 게 없는데 여긴 왜 이런 고발형 다큐가 나오지 않는 것일까. 혹시 누군가 만들었는데 혹은 만들다가 그들에 의해 제제 당했거나 사라져 버린건 아닐까. 사람하나 없애는 거 참 쉬는 세상이니까.

 

마이클 무어 감독. 이 사람은 참 재밌는 사람인것 같다. 이런 걸 보면, 이 걸 보고 뭔가 올라오는 사람이 더 많다면 아직 세상은 살만 할것이다. 누구나 사회가 썩었다는 것쯤은  안다. 다만, 그 썩은 사회의 일원이 될 것인가. 혹은 그 반대인가. 그저 누군가 조금만 더 건드려 주길 바랄뿐. ㅋㅋㅋㅋㅋ